dimanche 20 mars 2016

STRATEGIES DE LECTURE


Suite à ma visite sur un site américain mettant en évidence les stratégies de lecture, j'ai souhaité traduire et construire moi-même un affichage identique, très visuel...

LES STRATEGIES DE LECTURE

Puis, j'ai vu que ce travail avait déjà été mené à bien par Alet. Je vais donc me servir de ses affichages, très bien faits, que vous pouvez visualiser ci-dessous et trouver :  ICI


 LES STRATEGIES DE LECTURELES STRATEGIES DE LECTURE

 LES STRATEGIES DE LECTURELES STRATEGIES DE LECTURE
 LES STRATEGIES DE LECTURELES STRATEGIES DE LECTURE
   
 LES STRATEGIES DE LECTURELES STRATEGIES DE LECTURE
     
 LES STRATEGIES DE LECTURELES STRATEGIES DE LECTURE


J'ai cependant ajouté un complément à l'étape 7 "Questionner", en détaillant les points suivants : Qui ? Quoi ? Quand ? Où ? Pourquoi ? Comment ?
Le premier fichier est destiné à l'affichage, tandis que le second, vierge et plastifié, sera complété en classe, selon nos lectures en cours.

LES STRATEGIES DE LECTURELES STRATEGIES DE LECTURELES STRATEGIES DE LECTURE LES STRATEGIES DE LECTURE


LES STRATEGIES DE LECTURE


 LES STRATEGIES DE LECTURELES STRATEGIES DE LECTURE
 LES STRATEGIES DE LECTURELES STRATEGIES DE LECTURE

 LES STRATEGIES DE LECTURELES STRATEGIES DE LECTURE


Et, ci-dessous, l'affiche trouvée sur un site américain, m'ayant servie de modèle :

LES STRATEGIES DE LECTURE



LES STRATEGIES DE LECTURELES STRATEGIES DE LECTURE

 LES STRATEGIES DE LECTURELES STRATEGIES DE LECTURE

 LES STRATEGIES DE LECTURELES STRATEGIES DE LECTURE

Et pour ceux qui veulent le même design que l'affiche du site US ci-dessus (qui n'est pas mal, je l'avoue, plastifié sur du papier journal !), je vous mets en ligne la même version en noir et blanc.


LES STRATEGIES DE LECTURELES STRATEGIES DE LECTURE





1 commentaire:

  1. Je travaille en bibliothèque et j'avoue que ces affiches sont bien pensées. Je vous remercie pour la traduction qui reste fidèle aux textes d'origine.
    Merci beaucoup

    RépondreSupprimer